Follow
Agnieszka Biernacka
Agnieszka Biernacka
prof. ucz. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Verified email at uw.edu.pl - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Collocations of terms in EU competition law: A corpus analysis of EU English collocations
Ł Biel, A Biernacka, A Jopek-Bosiacka
Language and law: The role of language and translation in EU competition law …, 2018
272018
Interpreter-mediated interactions of the courtroom: A naturally occurring data based study
A Biernacka
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019
252019
Tłumacz w rozprawie sądowej
A Biernacka
Wydawnictwo Naukowe IKSI UW, Warszawa, 2014
142014
Virtual classes as an innovative tool for conference interpreter training
A Biernacka
e-mentor 77 (5), 30-35, 2018
82018
Techniques Deployed by Spoken and Sign Language Public Service Interpreters: A Comparative Study
AD Biernacka, A Kalata-Zawłocka
Półrocznik Językoznawczy Tertium 4 (1), 2019
62019
Intérprete en el contexto sociológico de la sala de audiencias
A Biernacka
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios …, 2008
62008
The glossary of EU English competition collocations and terms
Ł Biel, A Biernacka, A Jopek-Bosiacka
Language and Law: The Role of Language and Translation in EU Competition Law …, 2018
42018
Interpretación en el ámbito policial en Polonia: estudio de caso
A Biernacka, M Kanigowska
Sendebar 30, 301-334, 2019
22019
One ethics for all?: A comparative study of the Polish codes of ethics for spoken and signed language interpreters
AD Biernacka, A Kalata-Zawłocka
Global Insights into Public Service Interpreting, 9-24, 2021
12021
Non-verbal communication as a component of Polish-English courtroom talk affecting the accuracy and impartiality of interpreting
A Biernacka
The Interpreters' Newsletter, 2020
12020
Techniki w tłumaczeniu bilateralnym: zintegrowane podejście do przekładu języków fonicznych i migowych
A Biernacka, A Kalata-Zawłocka
12019
Elementy dodane w tłumaczeniu wypowiedzi w postępowaniu sądowym
A Biernacka
Translatoryczne i dyskursywne oblicza komunikacji, 153-167, 2019
12019
Wybrane pojęcia dotyczące zawarcia i unieważnienia małżeństwa w świetle hiszpańskiego Kodeksu cywilnego w tłumaczeniu na język polski
AD Biernacka
Lingua Legis, 49-66, 2018
12018
Intérpretes ante los tribunales de Polonia: entre las normas codificadas y el acto comunicativo
A Biernacka
Modos y formas de la comunicación humana, 1187-1192, 2010
12010
Towards a Common Blended Learning Model for Conference and Public Service Interpreting: A Case Study
AD Biernacka
Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training, 85-104, 0
1
Etyka tłumaczy ustnych języków fonicznych i tłumaczy języków migowych: Od teoretycznych rozważań do praktycznych rozwiązań
A Biernacka, A Kalata-Zawłocka
Między Oryginałem a Przekładem 30 (1/63), 93-116, 2024
2024
Still the Cinderella of interpretation? Court interpreting in Poland revisited
A Biernacka
New Insights into Interpreting Studies. Technology, Society and Access, 85-104, 2024
2024
New Insights into Interpreting Studies. Technology, Society and Access
WF Agnieszka Biernacka
2024
Algunas características del lenguaje de los derechos humanos en los instrumentos internacionales de la ONU
A Biernacka
Traducción e Interpretación especializadas en ámbito panhispánico, 17-32, 2023
2023
MentalHealth4All: mapping and assessing existing multilingual resources in mental healthcare
ONOMÁZEIN. Special Issue XIII - Present and future challenges for public …, 2023
2023
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20