Jan Bækgaard Pedersen
Title
Cited by
Cited by
Year
How is culture rendered in subtitles
J Pedersen
MuTra 2005–Challenges of Multidimensional Translation: Conference …, 2005
3402005
Subtitling norms for television
J Pedersen
An exploration focussing on extralinguistic cultural, 2011
3282011
Cultural interchangeability: The effects of substituting cultural references in subtitling
J Pedersen
Perspectives: studies in translatology 15 (1), 30-48, 2007
992007
Scandinavian subtitles: A comparative study of subtitling norms in Sweden and Denmark with a focus on extralinguistic cultural references
J Pedersen
Stockholm University, 2007
742007
An empirical study on the impact of C++ lambdas and programmer experience
PM Uesbeck, A Stefik, S Hanenberg, J Pedersen, P Daleiden
Proceedings of the 38th International Conference on Software Engineering …, 2016
502016
Test suite prioritization by cost-based combinatorial interaction coverage
RC Bryce, S Sampath, JB Pedersen, S Manchester
International Journal of System Assurance Engineering and Management 2 (2 …, 2011
502011
The FAR model: assessing quality in interlingual subtitling
J Pedersen
Journal of Specialised Translation, 210-229, 2017
432017
Audiovisual translation–in general and in Scandinavia
J Pedersen
Perspectives: Studies in translatology 18 (1), 1-22, 2010
362010
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT): A position paper
P Orero, S Doherty, JL Kruger, A Matamala, J Pedersen, E Perego, ...
JosTrans: The Journal of Specialised Translation, 105-126, 2018
292018
One common framework for information and communication systems in transport and logistics: Facilitating interoperability
JT Pedersen
Sustainable transport, 165-196, 2012
272012
When do you go for benevolent intervention? How subtitlers determine the need for cultural mediation
J Pedersen
New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility, 67-80, 2010
222010
Parallel Model Simplification of Very Large Polygonal Meshes.
D Brodsky, JB Pedersen
PDPTA, 1207-1215, 2002
202002
On the subtitling of visualized metaphors
J Pedersen
The Journal of Specialised Translation, 2015
172015
Green maritime logistics and sustainability
H Lindstad, BE Asbjørnslett, JT Pedersen
Maritime Logistics, 2012
172012
Santa Claus: Formal analysis of a process-oriented solution
PH Welch, JB Pedersen
ACM Transactions on Programming Languages and Systems (TOPLAS) 32 (4), 1-37, 2010
152010
From old tricks to Netflix: How local are interlingual subtitling norms for streamed television?
J Pedersen
Journal of Audiovisual Translation 1 (1), 81-100, 2018
142018
On the complexity of buffer allocation in message passing systems
A Brodsky, JB Pedersen, A Wagner
Journal of Parallel and Distributed Computing 65 (6), 692-713, 2005
132005
Correcting errors in message passing systems
JB Pedersen, A Wagner
International Workshop on High-Level Parallel Programming Models and …, 2001
132001
Resumable Java Bytecode-Process Mobility for the JVM.
JB Pedersen, B Kauke
CPA, 159-172, 2009
122009
How metaphors are rendered in subtitles
J Pedersen
Target. International Journal of Translation Studies 29 (3), 416-439, 2017
102017
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20